#1 15. Januar 2008 Also ich muss am Freitag eine Anfrage abgeben in Englisch doch war dort Krank : ( Ich hab kp wie ich anfangen soll! Kennt sich jemand aus mit Anfragen , wenn ja schieb ich den Zettel hoch ! + Multi-Zitat Zitieren
#2 15. Januar 2008 AW: Englisch Anfrage/Angebot ??? Hier findest du ein ganz gutes Beispiel Anfrage auf englisch. Hilfe | Fremdsprachen | Dann hast du wenigstens mal einen Ansatz Hoffe du hast so was in der Art gemeint + Multi-Zitat Zitieren
#3 16. Januar 2008 AW: Englisch Anfrage/Angebot ??? hmm dann kann mir wohl keiner richtig helfen , trozdem danke luigi! + Multi-Zitat Zitieren
#4 18. Januar 2008 AW: Englisch Anfrage/Angebot ??? vielleicht hilft dir das: Anfrage Wir erhielten Ihre Adresse von … We got your address from … Wir sind auf Ihre Anzeige aufmerksam geworden. Your advertisement has come to our attention. Uns wurde mitgeteilt, dass Sie … herstellen. We were told that you produce … Wir beabsichtigen, … zu kaufen. We intend to buy … / We are considering the purchase of … Wir haben laufenden Bedarf an … We have a steady demand for … Wir würden gern mehr über … erfahren. We would like to know more about … Könnten Sie uns bitte Informationen über … zusenden? Could you please send us information about …? Senden Sie uns bitte Ihren Katalog. Please send us your catalogue/catalog. ansonsten sind hier noch Beispiele: http://www.wer-weiss-was.de/theme46/article1829213.html http://www.uni-protokolle.de/foren/viewt/65086,0.html hoffe ich konnte dir helfen mfg + Multi-Zitat Zitieren
#5 18. Januar 2008 Zuletzt von einem Moderator bearbeitet: 14. April 2017 AW: Englisch Anfrage/Angebot ??? Ich hab dir hier mal eine Beispiel "Inquiry", also Anfrage rausgesucht. Zudem hab ich dir noch eine Vokabelliste angehängt. Ist nützlich für jegliche Briefe (von Anfrage bis Mahnung), die du auf englisch verfassen willst. Zudem leg ich dir noch ne Übersicht über die Zeiten bei Password ist "Viper" Download: Englisch.rar | xup.in viel spaß beim pauken 1102 West 30th Lawrence, KS 66321 August 4, 19XX Dr. Maria Gomez-Salinas Director of the Diabetes Clinic St. David's Hospital 1000 Greenberg Lane Wichita, KS 66780 Dear Dr. Gomez-Salinas Subject: Inquiry I am writing you in hopes of finding out more about how the new Glucoscan II blood glucose monitoring system, which a representative at Lifescan informed me that your clinic is currently using. Originally, I saw Lifescan's advertisement of this new device in the January 19XX issue of Diabetes Forecast and became very interested in it. I wrote the company and got much useful information, but was recommended to write several current users of the system as well. For a technical report that I am writing for a technical writing class at Johnson County Junior College, I need some help with the following questions: How often does the Glucoscan II need to be calibrated in practical, everyday use conditions? How accurate is the Glucoscan II compared to other similar systems that your patients have used? What problems do your patients experience with this new device? The Lifescan representative indicated that your clinic is one the leaders in implementing new technology for diabetics, and therefore I am eager to hear from you. In the report I will acknowledge your contributions, and I will send you a copy of the completed report if you wish. Thank you for your time, and I hope to hear from you soon. Yours sincerely Anita Teller Student, Medical Technology Johnson County Junior College + Multi-Zitat Zitieren