#1 10. Juli 2011 Hi Leute, ich sitz grad an der Übersetzung eines Titels für ne Bachelorarbeit ins Englische. Der Titel lautet: Spoiler "Konzeption und Aufbau einer Versuchseinrichtung zur Messung der Wärmeleitfähigkeit von beschichteten Wellen." Kann mir da jemand helfen, mein Englisch is in letzter Zeit etwas eingerostet Ich komm bis jetzt auf folgendes: Spoiler "Conception and construction of a *Versuchseinrichtung* for measuring the thermal conductivity of coated shafts" (das englische wort für ne technische Welle?)
#2 10. Juli 2011 AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen Ich würd versuchseinrichtung mit experimental setup übersetzen.
#3 10. Juli 2011 AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen also für Welle würd ich jetz shaft verwenden...wie auch in der automobilbranche crank shaft für Kurbelwelle mfg
#4 10. Juli 2011 AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen also bis jetzt: Spoiler "Conception and construction of an experimental setup for measuring the thermal conductivity of coated shafts" jemand noch ne idee?