Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen

Dieses Thema im Forum "Schule, Studium, Ausbildung" wurde erstellt von exiled, 10. Juli 2011 .

Status des Themas:
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
  1. 10. Juli 2011
    Hi Leute,

    ich sitz grad an der Übersetzung eines Titels für ne Bachelorarbeit ins Englische. Der Titel lautet:
    Spoiler
    "Konzeption und Aufbau einer Versuchseinrichtung zur Messung der Wärmeleitfähigkeit von beschichteten Wellen."

    Kann mir da jemand helfen, mein Englisch is in letzter Zeit etwas eingerostet

    Ich komm bis jetzt auf folgendes:
    Spoiler
    "Conception and construction of a *Versuchseinrichtung* for measuring the thermal conductivity of coated shafts" (das englische wort für ne technische Welle?)
     
  2. 10. Juli 2011
    AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen

    Ich würd versuchseinrichtung mit experimental setup übersetzen.
     
  3. 10. Juli 2011
    AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen

    also für Welle würd ich jetz shaft verwenden...wie auch in der automobilbranche crank shaft für Kurbelwelle

    mfg
     
  4. 10. Juli 2011
    AW: Titel einer Bachelorarbeit ins Englische übersetzen

    also bis jetzt:
    Spoiler
    "Conception and construction of an experimental setup for measuring the thermal conductivity of coated shafts"

    jemand noch ne idee?
     
  5. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.