Filme: Originalton oder Muttersprache?

Dieses Thema im Forum "Kino, Filme, Streaming, Tv" wurde erstellt von Sachxe, 27. September 2006 .

Schlagworte:
?

Welche Filmsprache muss es sein bei euch?

  1. Ganz klar Englisch, denn da sinds fast immer die Orig.-Stimmen

    70 Stimme(n)
    29,2%
  2. Ganz einfach Deutsch...

    143 Stimme(n)
    59,6%
  3. Äh tja, Französisch und Chinesisch...

    7 Stimme(n)
    2,9%
  4. Tzz is doch Schnuppe...

    20 Stimme(n)
    8,3%
  1. 12. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Auf Deutsch weil ich dann versteckte Details besser versteh als auf Englisch ^^. Wenn ich jetzt nen englischen Film hören würde müsste ich mich konzentrieren und bei nem Film sollte man doch einfach nur chillen

    MfG P4iN92
     
  2. 12. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Das kann man so nicht sagen, bei vielen Movies ist es egal, aber z.B. bei Akte X war Mulder in der deutschen komplett anders übersetzt. Der schöne Sarkasmuss seiner Figur war in unserer deutschen Version komplett weg ( nur so als Beispiel ). Einen guten Film schau ich mir auf beiden Sprachen an. Ich kann leider nur 2 ( Deutsch / Englisch ) richtig gut, aber davon abgesehen, es trainiert das Sprachverständniss ungemein und wenn man erst mal reinkommt, sind viele Charaktere ganz anders wie in der deutschen Version. Ist einen Versuch wert.
     
  3. 12. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Meiner Meinung nach lassen viele Übersetzungen ins Deutsche einfach zu wünschen übrig ! Bestes Beispiel ist die Szene in Bad Boys 2 in der Will Smith und Martin Lawrence den Freund der Tochter verarschen...

    Total schlecht ins Deutsche übersetzt , aber im Englischen einfach zum Brüllen ^^
     
  4. 12. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Ich schau mir die Filme gern auf Deutsch an sofern es gute Synch sprecher sind
    Ansonsten English mit Deutschen Untertitel
     
  5. 12. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    ICh bevorzuge eingetnlich die FIlme in Deutsch da ich sie zu 100% verstehe, auch wenn einige sagen das durch übersetzung die witze flöten gehn aber im Englischen verstehe ich eben diese Witze dann ebensowenig.. aber gucke dennoch gelegentlich nen FIlm oder Serie auf Englisch
     
  6. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Mir ist das eigentlich egal ob deutsch oder englisch - hauptsache O-ton.
    Bis auf Dr. House, das nur in deutsch, da seine Stimme in englisch furchtbar ist.
     
  7. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Deutsch oder Italienisch , sonst versteh ich kein Wort
     
  8. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    ich bin für chinesisch: "ching chang chong chinese in katong"^^
     
  9. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    deutsch, alles andre ist mir zu anstrengend
    finde eigentlich auch die meisten synchronisationen recht gut

    das einzige, was ich auch englisch schaue, ist south park
     
  10. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    LOST schaue ich nur auf englisch. Meiner Meinung kommt da einfach die Atmosphäre sehr viel besser rüber. Durch die deutsche Synch geht da schon einiges an schauspielerischer Leistung verloren. Alles andere zieh ich mir auf Deutsch rein.
     
  11. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    also ich schau mir gerne filma auf deutsch an, finde es aber lustiger wenn sie auf english laufen, da ist find ich mehr emotionen^^
     
  12. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Im Original Ton ist mir jeder Film lieber, wir haben durchaus gute Synchronsprecher aber leider mangelt es immer wieder an der Synchronregie. Oftmals stehen die Studios unter Zeitdruck und arbeiten schlampig.

    Verstehen sollte man die Englische Sprache heutzutage auf jeden Fall. Jede Chance, Kariere zu machen um richtig Kohle zu verdienen setzt diese Fremdsprache voraus. Wer auswandern möchte braucht sie und der Bildungsstandart ist auch weitaus höher.
     
  13. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    ganz klar auf originalton, die filme kommen viel viel besser rüber.
    bester beispiel: Eddie Murphy- auf deutsch einfach nur zum , im original -klasse
     
  14. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    ganz klar original.
    schau dir ma en film an wo schwarze gangster die hauptrolle ham und hoer dann wie sie dummes deutsch labbern... das geht doch nich
     
  15. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Es bockt mehr wenn man die Filme auf englisch also originalton anguckt weil do ori.stimmen manchmal dabei sind aber da mein englisch nicht so hervorragend ist gucke ich mir lieber filme auf deutsch an
     
  16. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Amerikanische Filme schau ich mir lieber mit Originalton an... Wirkt irgendwie authentischer.

    Anderssprachige Filme dann aber lieber auf Deutsch. Hab vorgestern nen asiatischen (chinesisch oder japanisch oder so - All Asians look the same ) Film mit englischen Subs angeschaut. War nich ganz so prickelnd und der Film war komisch. Kung Fu Dunk hieß der^^
     
  17. 13. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Ganz klar im Originalton. Viele Witze kommen sonst nicht richtig an (bsp. Scrubs). Zudem sind manche Synchronstimmen der Deutschen doch zu unpassend. Vermeiden kann man es ja manchmal, indem man zuerst die deutsche Fassung guckt. Aber wenn jenes erst zu spaet erscheint oder gar nicht erst.. Ansonsten ist es doch immer toll sein Englisch in Form zu halten.
     
  18. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    also ich gucke filme nur auf deutsch , weil ich in english net gut bin
    ... obwohl in deutsch eigentlich auch net^^
    mfg
     
  19. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    In Spielfilmen hab ich gegen Deutsch nichts.
    Aber ich verfluche mich das ich nicht in der Schule in Englisch damals aufgepasst habe,
    denn Simpsons, South Park oder sonstiges in der Richtung ist auf Englisch einfach
    besser.
    Aber da ich jetzt dort nicht alles verstehe, muss es eben auf Deutsch angeschaut
    werden.

    MFG Koenig
     
  20. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Ich bevorzuge es auf Deutsch ^^ ich mag das andere iwie net is war net sooo schlimm aber wenn sie Deutsch sind ist es einfach gemütlicher ^^
     
  21. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    ich finde die filme mit ner deutschen sprache besser, muss ich mich auch nicht so konzentrieren und ales übersetzen und sowas..
     
  22. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    nur deutsch. warum? ka. würden alle die englischen Rls' uppen würd ich mir die reinziehen. von der Synchro her sind die Deutschen jedoch nach den Orginalen die Besten.
     
  23. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Ich verstehe zwar das Englisch fliesend, aber trotzdem bevorzuge ich die deutsche Synchro.
    Ganz ehrlich? Es stimmt, manchmal sind übersetzungen fehlerhaft oder die zB lautstärke der Stimmen passt nicht perfekt, aber ich finde die DE stimmen passen (fast) immer besser.
    Guckt euch zB mal nur die komplette PB besetzung anthony hopkins oder Bruce Willis an..
    Finde ich durchgehend besser...
    Deshalb synchronisiere ich Deutsch eig immer dem englischen.
     
  24. 15. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    kommt drauf an: in der regel ist der o-ton besser als die syncro und warum sollte man dann, wenn man englisch gut versteht die schlechtere variante wählen?
    natürlich gibt es auch filme mit guter syncro wie zb die herr der ringe teile, da würde niemand auf die idee kommen sich den shit auf englisch anzuschaun und natürlich nicht englische produktionen: wer will schon französisch oder russisch hören^^
     
  25. 16. August 2008
    AW: Filme: Originalton oder Muttersprache?

    Manche Filme muss man einfach mit der Originalsprache gesehen haben, da sie in vielen fällen den jeweiligen Film eine tiefgründigere bzw. glaubwürdigere Note verleihen.
    MFG Killswitch101
     
  26. Video Script

    Videos zum Themenbereich

    * gefundene Videos auf YouTube, anhand der Überschrift.